«ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ» • Интернет-издание для учителя |

Выпуск № 3, весна 2012
RSS-лента

НЕ «ИГРА В» ЯПОНСКИЙ

Пятница 16 Март 2012

Японский язык в школе — это не просто предмет. Это философия, взращивающая в каждой отдельно взятой жизни нравственное зерно. О своем дебюте в роли преподавателя японского языка рассказывает Мария Введенская, учитель японского языка


настроение: внимательное к мелочам

ключевые слова: Япония, востоковедение, учебник японского языка, фонд Japan Foundation

город: Москва

e-mail: mvvedenskaya@i-yazyki.ru
 
 

Вот и минуло пять лет с тех пор, как в средней общеобразовательной школе №1324 был введен японский язык как второй иностранный. По правде сказать, четыре с половиной, но мне нравится думать о данной практике как о пройденной пятилетке. Прошло — как не было, сознание коварно, когда думаешь о прошедшем времени. Если живешь от каникул до каникул, оно кажется медленным, а обернешься где-нибудь в конце мая,
и всё словно было во сне, в быстрой его фазе. Одни дети приходят, другие уходят, а ты вечно на месте, и ты стареешь, даже не понимая этого. И лица повсюду… хороводы лиц — веселых, грустных, злых, бесцветных или озаряющих все вокруг своими улыбками. Не иначе японские маски, такие разные, но объединенные одной целью.

Но вернемся к истокам и постараемся вспомнить, как же всё начиналось. Пожалуй, здесь было бы уместно заикнуться о едва ли не провидении,
о классическом стечении обстоятельств и времени даже. Было место — ГОУ СОШ № 1324, с которой меня связывают дружеские и даже в некотором роде кровные узы. Был удачно сложившийся момент: распоряжение Правительства Москвы от 15 ноября 2006 года «О расширении практики преподавания японского языка в государственных образовательных учреждениях, реализующих общеобразовательные программы системы Департамента образования города Москвы». И была я, дипломированный востоковед-японист, никогда не мечтавшая о работе в школе. Но разве было бы интересно жить, если бы мы всегда получали только то, чего хотим? Нет, было бы скучно. Ветер переменчив, и дует он, куда заблагорассудится. Но он не хаотичен, он наделяет глубоким смыслом даже самое легчайшее свое дуновение. Приходит время собираться
в дорогу, и ты хватаешься за его порывы, словно за волосы синтоистского бога, и воспаряешь над вчерашним днем. Мой ветер дул с востока, и уже довольно давно.

Читать полностью »


ТАИНСТВЕННЫЙ ЯЗЫК УНИКАЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ

Суббота 7 Январь 2012

Китайский язык — самый древний из живых языков человечества. Он лидирует по количеству носителей: сегодня 18% населения планеты использует именно его для повседневного общения. Китайский внесён в Книгу рекордов Гиннесса как один из самых сложных для понимания и изучения языков. Но это не пугает самарских школьников, изучающих этот язык: они уже знают, что в недалеком будущем китайский в сфере бизнеса и производства будет востребован не менее, чем английский.

настроение: вдумчивое

ключевые слова: китайский язык, факультатив, иероглифическая система письма, ассоциативный метод, каллиграфия, Лао-цзы, дао, Даляньский университет иностранных языков

e-mail: elchgash@mail.ru

В китайском языке слова
«школа» и «семья» идентичны…

Сегодня в Самаре помимо традиционного набора иностранных языков, подлежащих изучению (английский, французский, немецкий), большое внимание уделяется преподаванию китайского языка. «У наших стран очень тесные отношения. Чем больше китайцев будут знать русский, а русских — китайский, тем более прочными и многообразными будут наши связи», — отметил глава российского государства Дмитрий Медведев во время посещения Центра русского языка Даляньского университета иностранных языков в ходе официального визита в Китай в октябре 2010 года.

Китай занимает первое место среди стран — торговых партнёров Самарской области по объему внешнеторгового оборота, а также по объёму экспорта товаров из региона. Только за I полугодие 2011 года объём внешнеторгового оборота с Китаем составил 1,2 млрд долларов. В самом конце лета прошла рабочая встреча губернатора Самарской области Владимира Артякова с делегацией Китайской Народной Республики, которую возглавлял президент Союза китайских предпринимателей в России, президент бизнес-парка «Гринвуд» Цай Гуйжу, они обсуждали перспективы сотрудничества, в частности инвестиции в конкретные проекты на территории нашей области. Приоритетное направление нового партнёрства — реализация совместных высокотехнологичных проектов, разработки новых технологий
в сферах туризма, образования, логистики. Наглядным подтверждением хороших перспектив сотрудничества Самарской области и Китая служат конкретные проекты: совместное предприятие «Куйбышевазот Инженерные Пластики» в Шанхае, партнёрство сызранского предприятия «Тяжмаш» и китайской корпорации «Ситик групп», обозначены перспективы участия китайских компаний в реализации стратегических проектов Самарской области, имеющих общефедеральное значение. Среди них — создание особой экономической зоны промышленно-производственного типа и технопарка в сфере высоких технологий «Жигулёвская долина» в Тольятти.

Читать полностью »


FEELING GOOD
WITH TEACHERS TOGETHER

Вторник 25 Октябрь 2011

Feeling good with teachers together. Владивосток

Для чего преподаватели английского языка объединяются в свои профессиональные союзы, организации или ассоциации? Ответ прост и очевиден: ассоциация — это больше возможностей для профессионального общения и развития, претворения в жизнь больших и малых региональных проектов. А ещё такие общественные организации предоставляют педагогам большие возможности
для расширения международного
сотрудничества.

Марина РАССОХА

настроение: увлечённое

ключевые слова: ассоциация преподавателей английского языка, общественная организация, Дальний Восток, международные связи, культурная и языковая идентичность, Паназиатский консорциум

Дальневосточная общественная организация преподавателей английского языка (ДВООПАЯЗ/FEELTA) была создана во Владивостоке в  1995 году и за пятнадцать лет своей деятельности приобрела множество международных связей и значительный опыт общественной работы. На сегодняшний день наша организация имеет шесть дальневосточных филиалов: в Приморском крае, Амурской области, Еврейской автономной области, Хабаровском крае, Сахалинской области и на Камчатке, объединяя свыше 500 преподавателей.

ДВООПАЯЗ — профессиональная ассоциация преподавателей английского языка учебных заведений всех типов. Миссия ассоциации — разработка новых форм повышения квалификации учителей. Уже стали традиционными наши «Зимние чтения» — двухдневные семинары по вопросам методики преподавания английского языка на разных уровнях. На этих рабочих встречах преподаватели школ и вузов делятся опытом и вместе обсуждают текущие  вопросы. Но не только. В программе семинара — лекции по литературе и истории города, просмотр и обсуждение фильмов. А весной проходят два тура смотра-конкурса талантов на английском языке среди учащихся школ Приморского края, в которых принимают участие до 300 школьников. Ребята демонстрируют результаты совместной со своими учителями-энтузиастами учебной деятельности  —  сценические постановки, пение, чтение стихов — все на английском языке.

Читать полностью »